-
1 road
road [rəʊd]• this vehicle shouldn't be on the road on ne devrait pas laisser circuler un véhicule dans cet état• to be on the road [salesman, theatre company] être en tournée• is this the road to London? c'est (bien) la route de Londres ?• he has no road sense [driver] il conduit mal ; [pedestrian] il ne fait jamais attention à la circulation ► road show noun (TV, radio) émission f itinérante• they are road-testing the car tomorrow ils vont faire les essais sur route demain ► road traffic noun circulation f routière* * *[rəʊd] 1.1) ( between places) route facross the road — de l'autre côté de la route, en face
down the road — plus bas, plus loin
transported by road — transporté par or sur route
to take (to) the road — prendre la route, se mettre en route
to be on the road — [car] être en état de rouler; [driver] être sur la route; [band, performers] être en tournée
to be off the road — [vehicle] être hors d'usage
2) ( in built-up area) rue f2.he lives just along ou down the road — il habite un peu plus loin dans la rue
noun modifier [ condition, network, map, safety] routier/-ière; [ repair] des routes; [ accident] de la route•• -
2 road-test
-
3 road-test
verb \/ˈrəʊdtest\/prøvekjøre -
4 road
[rəud]1) (a strip of ground usually with a hard level surface for people, vehicles etc to travel on: This road takes you past the school; ( also adjective) road safety.) cesta2) ((often abbreviated to Rd when written) used in the names of roads or streets: His address is 24 School Road.) cesta3) (a route; the correct road(s) to follow in order to arrive somewhere: We'd better look at the map because I'm not sure of the road.) pot4) (a way that leads to something: the road to peace; He's on the road to ruin.) pot•- road map
- roadside
- roadway
- roadworks
- roadworthy
- roadworthiness
- by road* * *I [róud]1.nouncesta, pot; nautical sidrišče (zunaj luke); American railway železniška proga, tir, tračnice; potovanjeany road colloquially vsekakoron the road — na potovanju, na poti, na turnejiroad safety regulations plural cestni prometni predpisihigh road, main road — glavna cestarule of the road — cestni prometni predpis(i); predpis za vožnjo (po cesti, po morju)royal road figuratively varna pot, lahka potthe road is made railway kretnice so postavljeneto be in s.o.'s road — biti komu napotito get into s.o.'s road — delati komu napototo get out of the road — iti (komu) s poti, napraviti (komu) prosto potto give on the road — pustiti iti mimo, umakniti seto leave the road nautical izpluti s sidriščato take the road — kreniti, iti ali odpraviti se na pot, napotiti se, odpotovatito take to the road British English archaic postati cestni ropar (razbojnik);2.adjectivecestniroad bend (curve) — cestni ovinek (vijuga, zavoj)road junction — cestno vozlišče, križiščeII [róud]transitive verbhunting (o psu) (iz)slediti z vohom (zlasti divjo perutnino) -
5 road-test
-
6 road-test
transitive verb someter a una prueba de carretera['rǝʊdtest]VT probar en carretera* * *transitive verb someter a una prueba de carretera -
7 ROAD
tëa (straight line) (note: not to be confused with the verb tëa- "indicate"), ROAD IN SEA londë (entrance to harbour, translated "haven" in Alqualondë Haven of the Swans, UT:417; the additional gloss "fairway" turned up in VT45:28), tië (path, course, direction, way), \#vanda (isolated form Qualvanda "Road of Death" in LT1:264; cf. vand- "way, path" on the same page) –TEÑ, LOD/VT45:28, TE3/RGEO:67, LT1:264 -
8 road-hog
[róudhɔg]1.nounbrezobziren motorni voznik (ki se ne drži cestnih predpisov); colloquially požiralec kilometrov;2.intransitive verbbrezobzirno voziti -
9 hit the road
haul road — путь подвоза, подъездная дорога
Синонимический ряд:see the world (verb) cruise; go on a tour; journey; ramble; see the world; take a trip; travel; trek; voyage -
10 tramp
1. n бродяга2. n любитель пеших прогулок3. n сл. проститутка4. n разг. долгое и утомительное путешествие пешкомto be on tramp — бродить пешком; бродяжничать
5. n разг. пешая прогулка6. n разг. звук тяжёлых шагов; топот7. n разг. мор. трамп; судно «дикого» плавания; грузовой пароход8. n разг. железная подковка9. a бродячий10. a случайно попавший11. a не имеющий твёрдого расписания12. v идти тяжёлой поступью; громко топатьwe heard him tramping overhead — мы слышали, как он топал наверху
13. v бродить14. v разг. совершать путешествие пешком; «топать»15. v разг. бродяжничать16. v топтать, утаптывать, утрамбовывать17. v нажимать ногой, надавливать18. v наступать19. v давить ногами20. v мор. разг. водить судно «дикого» плавания21. v мор. разг. плыть на судне «дикого» плаванияСинонимический ряд:1. hike (noun) excursion; expedition; hike; march; tour; walkabout2. vagabond (noun) arab; bum; canter; clochard; derelict; drifter; floater; gypsy; hobo; piker; roadster; runagate; street arab; tramper; vag; vagabond; vagrant; Weary Willie3. wanton (noun) baggage; cyprian; harlot; hussy; jade; jezebel; slattern; slut; strumpet; trollop; trull; wanton; wench4. hike (verb) hike; march; trudge5. road (verb) range; road; roam; rove6. stamp (verb) stamp; stomp; trample; tread; tromp -
11 widen
verb (to make, or become, wide or wider: They have widened the road; The lane widens here.) ensanchar, ampliar, extenderwiden vb ensanchartr['waɪdən]1 (road etc) ensanchar2 figurative use (knowledge etc) ampliar, extender■ the party must widen its appeal among young people el partido tiene que extender su popularidad entre los jóvenes1 (road etc) ensancharse; (eyes) abrirse2 (project etc) extenderse; (difference, gap) aumentarwiden ['waɪdən] vt: ampliar, ensancharwiden vi: ampliarse, ensancharsev.• engrosar v.• ensanchar v.'waɪdṇ
1.
transitive verb \<\<road/entrance\>\> ensanchar; \<\<range/debate/scope\>\> ampliar*
2.
vi \<\<road/tunnel\>\> ensancharsePhrasal Verbs:['waɪdn]1. VT1) (lit) [+ road, river, sleeve] ensanchar2) (fig) [+ knowledge, circle of friends] extender, ampliar2. VI1) (lit) (also: widen out) ensancharse2) (fig)* * *['waɪdṇ]
1.
transitive verb \<\<road/entrance\>\> ensanchar; \<\<range/debate/scope\>\> ampliar*
2.
vi \<\<road/tunnel\>\> ensancharsePhrasal Verbs: -
12 divide
1) (to separate into parts or groups: The wall divided the garden in two; The group divided into three when we got off the bus; We are divided (= We do not agree) as to where to spend our holidays.) dividir2) ((with between or among) to share: We divided the sweets between us.) repartir3) (to find out how many times one number contains another: 6 divided by 2 equals 3.) dividir•- dividers- divisible
- division
- divisional
divide vb1. dividir2. dividir / repartirtr[dɪ'vaɪd]2 (share) repartir (among/between, entre), dividir3 (cause to disagree) dividir4 SMALLMATHEMATICS/SMALL dividir■ divide 20 by 4 dividir 20 entre 4, dividir 20 por 4■ 35 divided by 5 is 7 35 dividido entre 5 son 7, 35 dividido por 5 son 71 (fork - road, stream) dividirse, bifurcarse; (split - particles, group, people) dividirse (up, -)2 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (vote) proceder a la votación3 SMALLMATHEMATICS/SMALL dividir2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (watershed) (línea) divisoria de (las) aguas\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdivide and rule divide y vencerásto cross the great divide emprender el último viaje1) halve: dividir, partir por la mitad2) share: repartir, dividir3) : dividir (números)divide vi: dividirse, dividir (en matemáticas)n.• divisoria s.f.expr.• dividir en gajos expr.v.• apartar v.• compartir v.• cuartear v.• desjuntar v.• dividir (Matemática) v.• divorciar v.• fraccionar v.• partir v.• resolver v.də'vaɪd, dɪ'vaɪd
1.
1)a) ( split up) dividirb) ( separate)c) dividing pres p <wall/barrier> divisoriod) ( share) \<\<cake/money/work\>\> repartir2) ( cause to disagree) dividir3) ( Math) dividirto divide 10 by 5 — dividir 10 entre or por 5
10 divided by 5 is 2 — 10 dividido entre or por 5 es (igual a) 2
2.
vi1)a) ( fork) \<\<road/river\>\> dividirseb) ( split) \<\<group/particles/cells\>\> dividirse2) ( Math) dividir•Phrasal Verbs:[dɪ'vaɪd]1. VT1) (=separate) separar2) (also: divide up) (=split) [+ money, work, kingdom] dividir, repartir (among, between entre); [+ sweets] repartir (among, between entre); [+ apple, orange, cake] partir, dividir (among, between entre) ( into en)when he died his property was divided between his daughters — cuando murió su propiedad se repartió or se dividió entre sus hijas
she tried to divide her time fairly between the children — intentaba repartir su tiempo de forma equitativa entre los niños
3) (Math) dividir48 divided by 8 is 6 — 48 dividido entre or por 8 es 6
divide 6 into 36 — divide 36 entre or por 6
4) (=cause disagreement among) [+ friends, political parties] dividir5) (Pol)(Brit)2. VI1) (=separate) [road, river] bifurcarse3) (Math) dividir4) (Brit) (Pol) votar3. N1) (US) (Geog) línea f divisoria de aguas, divisoria f de aguas2) (fig) (=gap) división fthere is a clear divide between the upper and lower classes — hay una clara división entre las clases superiores y las inferiores
* * *[də'vaɪd, dɪ'vaɪd]
1.
1)a) ( split up) dividirb) ( separate)c) dividing pres p <wall/barrier> divisoriod) ( share) \<\<cake/money/work\>\> repartir2) ( cause to disagree) dividir3) ( Math) dividirto divide 10 by 5 — dividir 10 entre or por 5
10 divided by 5 is 2 — 10 dividido entre or por 5 es (igual a) 2
2.
vi1)a) ( fork) \<\<road/river\>\> dividirseb) ( split) \<\<group/particles/cells\>\> dividirse2) ( Math) dividir•Phrasal Verbs: -
13 subside
1) ((of land, streets, buildings etc) to sink lower: When a building starts to subside, cracks usually appear in the walls.) hundirse; ceder2) ((of floods) to become lower and withdraw: Gradually the water subsided.) bajar, decrecer3) ((of a storm, noise or other disturbance) to become quieter: They stayed anchored in harbour till the wind subsided.) amainar, calmarse•tr[səb'saɪd]1 (land, building, road) hundirse2 figurative use (person) dejarse caer3 (storm, wind) amainar; (floods) decrecer, bajar; (pain, fever) disminuir; (noise, applause) irse apagando; (anger, excitement) calmarse1) sink: hundirse, descender2) abate: calmarse (dícese de las emociones), amainar (dícese del viento, etc.)v.• amainar v.v.• amainar el viento v.• calmarse v.• hundirse v.səb'saɪd1) \<\<land/road/foundations\>\> hundirse2) ( abate) \<\<storm/wind\>\> amainar; \<\<floods/swelling\>\> decrecer*, bajar; \<\<excitement\>\> decaer*; \<\<anger\>\> calmarse, pasarse; \<\<laughter\>\> apagarse*; \<\<pain/noise\>\> remitir[sǝb'saɪd]VI [floods] bajar, descender; [road, land, house] hundirse; [wind] amainar; [anger, laughter, excitement] apagarse; [threat] disminuir, alejarse; [violence, pain] disminuir* * *[səb'saɪd]1) \<\<land/road/foundations\>\> hundirse2) ( abate) \<\<storm/wind\>\> amainar; \<\<floods/swelling\>\> decrecer*, bajar; \<\<excitement\>\> decaer*; \<\<anger\>\> calmarse, pasarse; \<\<laughter\>\> apagarse*; \<\<pain/noise\>\> remitir -
14 flatten
verb ((often with out) to make or become flat: The countryside flattened out as they came near the sea.) allanar, aplanarflatten vb aplastartr['flætən]3 figurative use (defeat) desconcertar1 allanarse, aplanarse ( out, -)flatten ['flætən] vt: aplanar, achatarv.• achatar v.• achucharrarse v.• allanar v.• apabullar v.• aplanar v.• aplastar v.• chafar v.• desabrir v.• igualar v.'flætṇa) ( make flat) \<\<surface/metal\>\> aplanar; \<\<path/lawn\>\> allanar, aplanarb) ( knock down) \<\<trees\>\> tumbar, echar or tirar abajo; \<\<city\>\> arrasar['flætn]1. VT1) (=compress, squash) [+ road, grass] allanar, aplanar; [+ hair, paper] alisarflatten the dough with a rolling pin — aplanar or extender la masa con un rodillo
2) (=level out) [+ surface] nivelar3) (=knock down) [+ building, city] arrasar; [+ person] tumbar4) (fig) (=defeat, subdue) desanimar, desalentar2. VI1) (=lie flat)2) (=become flat) [road, countryside] nivelarse, allanarse* * *['flætṇ]a) ( make flat) \<\<surface/metal\>\> aplanar; \<\<path/lawn\>\> allanar, aplanarb) ( knock down) \<\<trees\>\> tumbar, echar or tirar abajo; \<\<city\>\> arrasar -
15 straighten
verb (to make or become straight: He straightened his tie; The road curved and then straightened.) enderezar, poner derecho, arreglar, ordenarstraighten vb enderezar / poner derechotr['streɪtən]2 (tidy) ordenar (up, -), arreglar (up, -)1 (road) hacerse recto,-astraighten ['streɪtən] vt1) : enderezar, poner derecho2)to straighten up : arreglar, ordenarhe straightened up the house: arregló la casav.• adrizar v.• arreglar v.• desencorvar v.• destorcer v.• empinar v.• enderezar v.• erguir v.• ordenar v.'streɪtṇ
1.
a) ( make straight) \<\<nail/wire\>\> enderezar*; \<\<hair\>\> alisar, estirar; \<\<bedclothes/tablecloth\>\> estirar; \<\<picture\>\> enderezar*, poner* derechob) ( tidy) \<\<room/papers\>\> arreglar, ordenar; \<\<bed\>\> estirar
2.
vi straighten out 2)Phrasal Verbs:['streɪtn]1.VT [+ wire, nail] (also: straighten out) enderezar; [+ picture, tie, hat] poner derecho, enderezar; [+ tablecloth] (=arrange) poner bien; (=smooth out) alisar; [+ hair] alisar; [+ hem] igualar; (also: straighten up) [+ room, house] ordenar, arreglar; [+ papers] ordenarto straighten one's shoulders — poner la espalda erguida or recta or derecha
to straighten one's back — ponerse derecho or erguido
to straighten o.s. (up) — arreglarse
2.VI = straighten out 2.* * *['streɪtṇ]
1.
a) ( make straight) \<\<nail/wire\>\> enderezar*; \<\<hair\>\> alisar, estirar; \<\<bedclothes/tablecloth\>\> estirar; \<\<picture\>\> enderezar*, poner* derechob) ( tidy) \<\<room/papers\>\> arreglar, ordenar; \<\<bed\>\> estirar
2.
vi straighten out 2)Phrasal Verbs: -
16 obstruct
1) (to block or close: The road was obstructed by a fallen tree.) obstruir, atascar, bloquear2) (to stop (something) moving past or making progress: The crashed lorry obstructed the traffic.) obstruir•- obstructive
obstruct vb obstruirtr[əb'strʌkt]2 (make difficult) dificultar; (hinder) obstaculizar3 SMALLSPORT/SMALL obstruir, bloquearobstruct [əb'strʌkt] vt: obstruir, bloquearv.• atajar v.• atorar v.• empantanar v.• entorpecer v.• entretallar v.• estorbar v.• interrumpir v.• obstruir v.• tapar v.• vedar v.əb'strʌkta) ( block) obstruir*b) (impede, hinder) \<\<traffic\>\> bloquear, obstruir*; \<\<plan/progress\>\> obstaculizar*, dificultarc) ( Sport) obstruir*, bloquear[ǝb'strʌkt]1. VT1) (=block) obstruir; [+ pipe] atascar; [+ road] cerrar, bloquear; [+ view] tapar2) (=hinder) [+ person] estorbar, impedir; [+ plan, progress etc] dificultar, obstaculizar; (Parl, Sport) obstruir, bloquear2.VI estorbar* * *[əb'strʌkt]a) ( block) obstruir*b) (impede, hinder) \<\<traffic\>\> bloquear, obstruir*; \<\<plan/progress\>\> obstaculizar*, dificultarc) ( Sport) obstruir*, bloquear -
17 sidetrack
verb (to turn (a person) aside from what he was about to do: I intended to write letters this evening, but was sidetracked into going to the pictures instead.) despistartr['saɪdtræk]1 (distract) distraer; (divert) hacer desviar del tema\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsidetrack ['saɪd.træk] vt: desviar (una conversación, etc.), distraer (a una persona)n.• apartadero s.m.• vía muerta s.f.v.• apartar v.• desviar v.
1. transitive verba) ( from subject) hacer* desviar del temab) ( from purpose)sorry, I got sidetracked — perdón, me entretuve or me distraje haciendo otra cosa
2. nouna) (path, road) camino m secundariob) ( Rail) (AmE) apartadero m, vía f muerta['saɪdtræk]1.VT [+ person] despistar; [+ discussion] conducir por cuestiones de poca importancia2.N (Rail) apartadero m, vía f muerta; (fig) cuestión f secundaria* * *
1. transitive verba) ( from subject) hacer* desviar del temab) ( from purpose)sorry, I got sidetracked — perdón, me entretuve or me distraje haciendo otra cosa
2. nouna) (path, road) camino m secundariob) ( Rail) (AmE) apartadero m, vía f muerta -
18 thicken
verb (to make or become thick or thicker: We'll add some flour to thicken the soup; The fog thickened and we could no longer see the road.) espesar(se)tr['ɵɪkən]1 espesar1 espesarse, hacerse más denso,-athicken ['ɵɪkən] vt: espesar (un líquido)thicken vi: espesarsev.• concretar v.• cuajar v.• encrasar v.• espesar v.'θɪkən
1.
transitive verb \<\<sauce/paint\>\> espesar
2.
vi \<\<sauce/paint\>\> espesar(se); \<\<fog\>\> hacerse* más espeso or denso['θɪkǝn]the plot thickens — (set phrase) esto se pone cada vez más interesante
1.VT espesar, hacer más espeso2. VI1) (Culin) [mixture, sauce] espesarse2) [darkness] aumentar; [clouds, wood, jungle] hacerse más densoher voice thickened with emotion — se le empañó la voz de emoción or por la emoción
* * *['θɪkən]
1.
transitive verb \<\<sauce/paint\>\> espesar
2.
vi \<\<sauce/paint\>\> espesar(se); \<\<fog\>\> hacerse* más espeso or densothe plot thickens — (set phrase) esto se pone cada vez más interesante
-
19 trundle
(to (cause to) roll slowly and heavily along on wheels: He trundled the wheelbarrow down the garden; The huge lorry trundled along the road.) rodar (con mucho ruido), rodar (pesadamente)tr['trʌndəl]1 (move on wheels) hacer rodar; (move) mover (con dificultad)1 (vehicles) rodar (con mucho ruido), rodar (pesadamente); (people) ir(se) (pesadamente): rodar lentamentetrundle vt: hacer rodar, empujar lentamentev.• hacer rodar v.• rodar v.n.• ruedecilla s.f.'trʌndḷ
1.
intransitive verb (+ adv compl)the cart trundled along/down the lane — el carro avanzaba lentamente por el camino
2.
vt \<\<barrow\>\> tirar de['trʌndl]1.VT (=push) empujar; (=pull) tirar, jalar (LAm)2.VI [cart etc] rodar* * *['trʌndḷ]
1.
intransitive verb (+ adv compl)the cart trundled along/down the lane — el carro avanzaba lentamente por el camino
2.
vt \<\<barrow\>\> tirar de -
20 widen
См. также в других словарях:
road — noun ADJECTIVE ▪ broad, wide ▪ narrow ▪ busy, congested ▪ clear, deserted, empty … Collocations dictionary
road-test — road ,test verb transitive to test something, especially a vehicle, to check that it works well on the road … Usage of the words and phrases in modern English
road|block — «ROHD BLOK», noun, verb. –n. 1. a barrier placed across a road to stop vehicles: »The soldiers threw up a roadblock to halt the enemy s advance. 2. Figurative: »Legal roadblocks had been thrown in the way and finally sessions were deferred until… … Useful english dictionary
road-test — /rohd test /, v.t. to test (an automotive vehicle) under normal operating conditions on the road, as by a potential purchaser. * * * roadˈ test transitive verb • • • Main Entry: ↑road * * * road test UK US verb [transitive] [present tense… … Useful english dictionary
road-test — UK / US verb [transitive] Word forms road test : present tense I/you/we/they road test he/she/it road tests present participle road testing past tense road tested past participle road tested to test whether a vehicle works well by driving it on… … English dictionary
road-show — ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ transitive verb Etymology: road show : to present (a motion picture) as a road show * * * /rohd shoh /, adj., v., road showed, road showing. adj. 1. of or pertaining to road shows. v.t. 2. to present as a road show … Useful english dictionary
road test — noun Date: 1906 1. a test of a vehicle under practical operating conditions on the road 2. a test on the road of a person s driving ability as a requirement for a driver s license • road test transitive verb … New Collegiate Dictionary
road test — noun 1》 a test of the performance of a vehicle or engine on the road. 2》 a test of equipment carried out in working conditions. verb (road test) subject to a road test … English new terms dictionary
road trip — noun 1》 a journey made by car, bus, etc. 2》 N. Amer. a series of sporting fixtures played away from home. verb (road trip) N. Amer. go on a road trip. Derivatives road tripper noun … English new terms dictionary
road trip — noun Date: 1953 1. a trip taken by a sports team to play one or more away games 2. an extended trip in a motor vehicle • road trip intransitive verb … New Collegiate Dictionary
road-trip — intransitive verb see road trip … New Collegiate Dictionary